{"fatawa":{"id":545,"title":"Abraham (que la paz sea con \u00e9l)","slug":"abraham-que-la-paz-sea-con-el","order":"","question":"\u061fPodr\u064aa proporcionarnos informaci\u064en sobre el Profeta Abraham (que la paz sea con \u00e9l)?","answer":"<div class=\"answer\" style=\"text-align: center;\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<div class=\"answer\">\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Alabado sea Al\u0644.&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Al\u0644 envi\u064e a Su Profeta Abraham (que la paz sea con &eacute;l) y agraci\u064e a su descendencia con la profec\u064aa y el Libro (29:27).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>\"Y menciona en el Libro (el Cor\u0644n) Abraham (Abraham). Verdaderamente, &eacute;l era un hombre de verdad, un Profeta&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[19:41]&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Al\u0644 gui\u064e a Abraham y lo honr\u064e con virtudes y caracter\u064asticas laudables:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Por cierto que Abraham fue un gu\u064aa ejemplar [que reuni\u064e las mejores virtudes], fue obediente a Allah, monote\u064asta y nunca se cont\u064e entre quienes Le asociaron copart\u064acipes. [Tambi&eacute;n fue] Agradecido de los favores de Allah. \u0629l lo eligi\u064e y lo gui\u064e por el sendero recto. Le concedimos en la vida mundanal todo lo bueno, y en la otra vida estar\u0644 con los justos&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[16:120-122]<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham (que la paz sea con &eacute;l) fue el padre de los Profetas; ning\u0652n Profeta fue enviado a su zona que no fuera descendiente suyo. Tuvo dos hijos a quienes Al\u0644 escogi\u064e para ser Profetas. Ellos fueron Ismael, el abuelo de los \u0644rabes, de entre cuyos descendientes Al\u0644 envi\u064e al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Al\u0644 sean con &eacute;l), e Isaac, a quien Al\u0644 bendijo con un hijo Profeta llamado Jacob que tambi&eacute;n fue conocido como Israel y de quien surgi\u064e el pueblo jud\u064ao.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">El Cor\u0644n se refiere al hecho de que Abraham fue el padre de los Profetas, cuando dice acerca de &eacute;l (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y le agraciamos con Isaac y Jacob, a quienes guiamos. A No&eacute; le guiamos antes que &eacute;l. Y de sus descendientes [guiamos] a David, Salom\u064en, Job, Jos&eacute;, Mois&eacute;s y Aar\u064en; y as\u064a es como recompensamos a los benefactores. Y a Zacar\u064aas, Juan, Jes\u0652s y El\u064aas; todos ellos se contaron entre los justos. Y a Ismael, Eliseo, Jon\u0644s y Lot; a todos ellos les distinguimos entre los hombres&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[6:84-86]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham llam\u064e a su pueblo en la Mesopotamia a rendir culto s\u064elo a Al\u0644 y dejar de adorar a los \u064adolos que no podr\u064aan traer beneficio ni causarles perjuicio. Al\u0644 dice al respecto en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y recuerda [\u060cOh, Muhammad!] a Abraham cuando le dijo a su pueblo: Adorad a Allah y temedle; esto es mejor para vosotros, si es que sab&eacute;is [discernir]. S\u064elo ador\u0644is \u064adolos en lugar de Allah, e invent\u0644is una mentira. Ciertamente lo que ador\u0644is en lugar de Allah no puede proveeros ning\u0652n sustento. Pedid, pues, a Allah el sustento, adoradle y agradecedle. Y por cierto que ante \u0629l comparecer&eacute;is&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[29:16-17]<\/em>&nbsp;&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham (que la paz sea con &eacute;l) quiso librar a su pueblo de la idolatr\u064aa y que se deshicieran de mitos y supersticiones. Le pregunt\u064e a su gente por esos \u064adolos, tal como Al\u0644 nos informa (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Rel\u0644tales [\u060cOh, Muhammad!] la historia de Abraham, cuando dijo a su padre y a su pueblo: \u061fQu&eacute; es lo que ador\u0644is? Dijeron: Adoramos \u064adolos, y estamos consagrados a ellos. Dijo [Abraham]: \u061fAcaso pueden o\u064ar vuestras s\u0652plicas? \u061fO pueden beneficiaros o da\u064caros en algo? Dijeron: No, pero esto es lo que adoraban nuestros padres [y nosotros les imitamos]&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[26:69-74]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Entonces les explic\u064e que no deb\u064aan seguir ni imitar ciegamente a otros como hacen los animales y les evidenci\u064e que se debe rendir culto \u0652nicamente a Al\u0644 en Cuya mano est\u0644 el dominio de todas las cosas:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>\"Dijo [Abraham]: \u061fAcaso no hab&eacute;is reflexionado en lo que ador\u0644is, tanto vosotros como vuestros ancestros? Ellos [los \u064adolos] son mis enemigos, pero no as\u064a quien adore al Se\u064cor del Universo, pues &eacute;l es Quien me ha creado y me gu\u064aa, me da de comer y de beber, cuando me enfermo \u0629l es Quien me cura, y \u0629l es Quien me har\u0644 morir y luego me resucitar\u0644 [el D\u064aa de la Resurrecci\u064en], y es de Quien anhelo que perdone mis pecados el D\u064aa del Juicio.\"<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[26:75-82]&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">El padre de Abraham era uno de los id\u064elatras que adoraba \u064adolos. \u0629l incluso los tallaba y los vend\u064aa. La incredulidad de su padre preocupaba a Abraham, as\u064a que lo aconsej\u064e dici&eacute;ndole:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Cuando dijo a su padre: \u060cOh, padre m\u064ao! \u061fPor qu&eacute; adoras a lo que no oye ni ve, ni puede beneficiarte en nada? \u060cOh, padre m\u064ao! Se me ha revelado un conocimiento que t\u0652 no tienes. S\u064agueme, y te guiar&eacute; por el sendero recto&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[19:42-43]<\/em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Pero su padre no sigui\u064e su consejo, sino que por el contrario amenaz\u064e con apedrearlo y desampararlo. Le dijo:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Dijo [su padre]: \u060cOh, Abraham! \u061fAcaso rechazas a mis \u064adolos? Si no cesas te lapidar&eacute;. Al&eacute;jate de m\u064a por un largo tiempo&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[19:46]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Pero Abraham movilizado por el amor hacia su padre le dijo:&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Dijo [Abraham]: \u060cLa paz sea sobre ti! Pedir&eacute; perd\u064en por ti a mi Se\u064cor. Por cierto que \u0629l ha sido generoso conmigo&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[19:47]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham continu\u064e pidiendo el perd\u064en por su padre y rog\u0644ndole a su Se\u064cor para que lo gu\u064ae; pero cuando lleg\u064e a ser evidente para &eacute;l, que su padre era un enemigo de Al\u0644, dej\u064e de pedir el perd\u064en por &eacute;l. &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Al\u0644 dice en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Abraham s\u064elo pidi\u064e perd\u064en por su padre porque se lo hab\u064aa prometido, pero luego de evidenci\u0644rsele que era un enemigo de Allah se desentendi\u064e de &eacute;l; por cierto que Abraham era piadoso y tolerante&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[9:114]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Cuando el pueblo de Abraham persisti\u064e en el culto a los \u064adolos, Abraham quiso probarles en t&eacute;rminos pr\u0644cticos que estos \u064adolos no pod\u064aan causar da\u064co ni traer beneficio, ya que su pr&eacute;dica y ense\u064canza que no hab\u064aan tenido efecto:&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">\"...<em>y ech\u064e una mirada a las estrellas, y exclam\u064e: Estoy enfermo [con el fin de que temieran de su enfermedad y lo dejaran s\u064elo con los \u064adolos]. Y huyeron de &eacute;l [por temor a contagiarse]. Y entonces se volvi\u064e hacia sus \u064adolos, y dijo: \u061fPor qu&eacute; no com&eacute;is [la comida que la gente de mi pueblo os ofrece]? \u061fPor qu&eacute; no habl\u0644is? Y les asest\u064e un golpe con la diestra.<\/em>\".&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[37:88-93]&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham rompi\u064e todos los \u064adolos excepto el m\u0644s grande, al que dej\u064e para que ellos pudieran preguntarle qui&eacute;n hab\u064aa hecho esto:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y los destruy\u064e a todos excepto al m\u0644s grande que ten\u064aan, para que su atenci\u064en se volviera sobre &eacute;l&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[21:58]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Cuando regresaron de la fiesta a la que hab\u064aan ido, vieron los \u064adolos destruidos y lo acusaron a Abraham de haberlo hecho. \u0629l les dijo:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Respondi\u064e: \u060cNo, fue el mayor de ellos! Preguntadles [a los \u064adolos] si es que pueden responderos&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[21:63]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Como sab\u064aan que estos \u064adolos no pod\u064aan hablar - porque eran objetos inanimados - le dijeron a Abraham:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Luego movieron sus cabezas [retornado al viejo error y dijeron]: T\u0652 bien sabes que no pueden hablar&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[21:65]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Cuando admitieron que estos \u064adolos no pod\u064aan hacer nada, Abraham les dijo:&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;\u060cQu&eacute; perdidos est\u0644is vosotros con lo que ador\u0644is en vez de Allah! \u061fEs que no reflexion\u0644is?&rdquo;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[21:67]&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Cuando hubieron agotado todos sus argumentos acudieron al uso de fuerza y dijeron:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Exclamaron: \u060cQuemadle si es que os hab&eacute;is propuesto defender a vuestros \u064adolos!&rdquo;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[21:68]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Recogieron mucha madera y encendieron un gran fuego que emit\u064aa enormes llamaradas, entonces arrojaron a Abraham (que la paz sea con &eacute;l) en ese fuego. El profeta dijo en ese instante:&nbsp;<em>\"Hasbi Allah wa ni'am al-wakil<\/em>&nbsp;(Al\u0644 me es suficiente, y que excelente custodio). Entonces Al\u0644 lo salv\u064e, manteni&eacute;ndolo fresco en medio del fuego:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Dijimos: \u060cOh, fuego! S&eacute; fresco y no da\u064ces a Abraham. Pretendieron deshacerse de &eacute;l, pero hicimos que ellos fueran los perdedores&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[21:69-70]<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Despu&eacute;s de salvar a Abraham del fuego, Al\u0644 le orden\u064e dejar la Mesopotamia y emigrar a Tierra Santa, en Palestina. Se cas\u064e con su prima (la hija de su t\u064ao paterno) - Saarah - y parti\u064e con ella y con Lot, su sobrino, para Siria. Sobre ello Al\u0644 dice en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y lo salvamos a &eacute;l, y tambi&eacute;n a Lot, en la Tierra que bendijimos para la humanidad [Palestina]&rdquo;. [21:71]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Una gran miseria sobrevino la tierra de Siria, por lo que Abraham se mud\u064e a Egipto con su esposa, luego regres\u064e a Palestina junto a su esposa que ten\u064aa una esclava llamada Agar (Hayar). Abraham deseaba tener un ni\u064co, pero su esposa era est&eacute;ril y hab\u064aa envejecido. Cuando vio cu\u0644nto anhelaba su marido tener un ni\u064co, le entreg\u064e a su esclava Agar. As\u064a que &eacute;l la despos\u064e y fue bendecido con un hijo: Ismael.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;\u060cOh, Se\u064cor m\u064ao! Conc&eacute;deme un hijo justo. Y le albriciamos con un ni\u064co que ser\u064aa paciente y tolerante&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[37:100-101]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Despu&eacute;s de que Agar diera a luz a Ismael, Sarah empez\u064e a sentirse celosa, as\u064a que le pidi\u064e a Abraham que los alejara de ella. Al\u0644 revel\u064e entonces a Abraham que deb\u064aa tomar Agar y al ni\u064co Ismael y llevarlos a Makkah. As\u064a que tom\u064e a Agar y a su ni\u064co Ismael y los dej\u064e en un lugar desierto, aislado, donde no hab\u064aa agua y regres\u064e a Palestina. Agar le dijo: \"\u061fPor qu&eacute; nos abandonas en este valle desamparado?&rdquo;. Pero Abraham no le contest\u064e, y ella dijo: \"\u061fTe ha ordenado Al\u0644 que lo hagas?&rdquo;. Respondi\u064e: \"S\u064a\". Entonces ella dijo: \"Entonces Al\u0644 no nos dejar\u0644 perecer\".&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham se someti\u064e a mandato de su Se\u064cor y pacientemente sobrellev\u064e la separaci\u064en de su esposa y ni\u064co. Entonces se volvi\u064e hacia d\u064ende estaban en la Casa Sagrada y or\u064e por ellos con las siguientes palabras que son mencionadas en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;\u060cOh, Se\u064cor nuestro! Por cierto que yo he establecido parte de mi descendencia en un valle \u0644rido de poca vegetaci\u064en [La Meca] junto a Tu Casa Sagrada para que \u060cOh, Se\u064cor nuestro! practiquen la oraci\u064en. Infunde en los corazones de los hombres amor por ellos, y sust&eacute;ntalos con frutos para que sean agradecidos&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[14:37]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Agar permaneci\u064e en Makkah, comiendo la comida y bebiendo el agua que Abraham hab\u064aa dejado para ella y su hijo. Cuando este alimento se acab\u064e, ella y su hijo sufrieron sed. Ella busc\u064e agua, y subi\u064e la colina de al-Safaa pero no divis\u064e agua ni quien pudiera ayudarlos. Luego subi\u064e la colina de al-Marwah pero tampoco vio nada. Lo hizo siete veces. Luego fue hacia Ismael y vio agua brotando bajo sus pies. Ella se regocij\u064e y bebi\u064e un poco, y dio de beber un poco a su hijo. Pasado un tiempo una tribu - Yurhum - pidi\u064e a Agar permiso para establecerse cerca del agua. Ella les dio permiso y se establecieron cerca de ella. Cuando Ismael creci\u064e, se cas\u064e con una mujer de esa tribu y aprendi\u064e el idioma \u0644rabe de ellos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Durante este per\u064aodo, Abraham acostumbraba visitar a su hijo de vez en cuando. En una de estas visitas, Abraham vio en un sue\u064co que Al\u0644 le ordenaba que sacrificara a su hijo Ismael. Los sue\u064cos de los Profetas son ver\u064adicos, as\u064a que Abraham resolvi\u064e obedecer la orden de Al\u0644, a pesar de ser ya anciano y ser Ismael su \u0652nico hijo. Al\u0644 dice en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y le albriciamos con un ni\u064co que ser\u064aa paciente y tolerante. Y cuando &eacute;ste alcanz\u064e la pubertad, [Abraham] le dijo: \u060cOh, hijito m\u064ao! Ciertamente he visto en el sue\u064co que te sacrificaba; dime pues, qu&eacute; opinas. Dijo: \u060cOh, padre m\u064ao! Haz lo que te es ordenado; por cierto que me encontrar\u0644s, si Allah quiere, entre los pacientes. Y luego que ambos se resignaron, y lo ech\u064e sobre la frente [para sacrificarlo], le llamamos: \u060cOh, Abraham! Has realizado tu visi\u064en. Y por cierto que as\u064a retribuimos a los benefactores. En verdad, esta es una verdadera prueba. Y lo rescatamos [a su hijo], ordenando a Abraham que sacrificara en su lugar un animal e hiciera una gran ofrenda&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[37:101-107]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Entonces Al\u0644 le albrici\u064e con otro hijo, que fue Isaac. Luego de ello Abraham volvi\u064e a Palestina:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y le anunciamos el nacimiento de Isaac, quien ser\u064aa un Profeta y se contar\u064aa entre los justos&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[37:112]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Isaac naci\u064e de su esposa Sarah:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y su mujer que estaba de pie [para servir a los hu&eacute;spedes] se ri\u064e [sorprendida por la noticia], y le albriciamos con Isaac y que Isaac tendr\u064aa como hijo a Jacob&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[11:71]<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Abraham permaneci\u064e en Palestina durante alg\u0652n tiempo, luego regres\u064e a Makkah por una raz\u064en importante. Al\u0644 le hab\u064aa ordenado que construyera en Makkah la primera Casa construida para adorar a Al\u0644. As\u064a que Abraham emprendi\u064e esta tarea de construcci\u064en, y su hijo Ismael le alcanzaba las piedras para su construcci\u064en. Cuando las paredes estaban levantadas, Abraham se par\u064e en una piedra, y &eacute;sta fue la Estaci\u064en de Abraham (Maqaam Abraham) que puede ser encontrada en la Ka'bah. Al\u0644 dice en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y cuando Abraham e Ismael levantaron los cimientos de La Casa dijeron: \u060cOh, Se\u064cor! Acepta nuestra obra, T\u0652 eres Omnioyente, Omnisciente&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">[2:127]&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Al\u0644 orden\u064e a Abraham e Ismael que purificaran la Casa de \u064adolos para que estuviese pura para aquellos que habr\u064aan de circunvalarla y orar en ella. Cuando Abraham construy\u064e la Casa, Al\u0644 le orden\u064e que invitara a la humanidad a peregrinar a ella:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y [tambi&eacute;n le ordenamos:] convoca a los hombres a realizar la peregrinaci\u064en; vendr\u0644n a ti a pie, o sobre camellos exhaustos de todo lugar apartado&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[22:27]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Entonces Abraham ofreci\u064e esta gran s\u0652plica por la ciudad de Makkah y por aquellos que vivan en ella:&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">&ldquo;<em>Y cuando Abraham dijo: \u060cSe\u064cor m\u064ao! Haz a esta ciudad [La Meca] un lugar seguro y agracia a sus pobladores que crean en Allah y en el D\u064aa del Juicio con sus frutos. Dijo Allah: Al que no crea le dejar&eacute; disfrutar un tiempo, despu&eacute;s lo conducir&eacute; por la fuerza al castigo del Fuego. \u060cQu&eacute; p&eacute;simo destino!<\/em>&rdquo;.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[2:126]&nbsp;&nbsp;<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Luego or\u064e por sus descendientes diciendo:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y cuando Abraham e Ismael levantaron los cimientos de La Casa dijeron: \u060cOh, Se\u064cor! Acepta nuestra obra, T\u0652 eres Omnioyente, Omnisciente.\u060cSe\u064cor nuestro! Aumenta nuestro sometimiento a Ti, y haz que nuestra descendencia sea una comunidad tambi&eacute;n sometida a Ti. Ens&eacute;\u064canos nuestros ritos para la peregrinaci\u064en, y acepta nuestro arrepentimiento; ciertamente T\u0652 eres Indulgente, Misericordioso&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&nbsp;[2:127-128]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Despu&eacute;s or\u064e por las personas de la casa sagrada, para que Al\u0644 les enviara un Mensajero, que los invite a rendir culto s\u064elo a Al\u0644. Dijo:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;\u060cSe\u064cor nuestro! Haz surgir de entre ellos [nuestra descendencia] un Mensajero que les recite Tus preceptos y les ense\u064ce el Libro y la sabidur\u064aa, y los purifique. En verdad, T\u0652 eres Poderoso, Sabio&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[2:129]&nbsp;<\/em>&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Al\u0644 respondi\u064e a la oraci\u064en de Su Profeta Abraham. Hizo de Makkah un lugar seguro, bendijo a su pueblo con frutos y les envi\u064e un Mensajero, quien fue el sello de los Profetas y Mensajeros, Muhammad (que la paz y las bendiciones de Al\u0644 sean con &eacute;l). Toda alabanza y agradecimiento se debe a Al\u0644.&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Despu&eacute;s de Abraham, la profec\u064aa permaneci\u064e durante mucho tiempo con los Hijos de Israel, hasta que Al\u0644 envi\u064e a Muhammad (que la paz y las bendiciones de Al\u0644 sean con &eacute;l), de entre los descendientes de Ismael, como Mensajero para toda la humanidad, y se lo orden\u064e cuando dijo (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Di: \u060cOh, hombres! Ciertamente soy el Mensajero de Allah para todos vosotros&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[7:158]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Al\u0644 orden\u064e a Muhammad (que la paz y las bendiciones de Al\u0644 sean con &eacute;l) seguir la religi\u064en de Abraham, cuando dijo (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Te ordenamos [\u060cOh, Muhammad!] que sigas la religi\u064en monote\u064asta de Abraham, que no se cont\u064e entre los id\u064elatras&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[16:123]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">El consejo de Abraham a sus hijos fue el de adherirse a la religi\u064en del Islam y seguir sus mandamientos hasta la muerte. Al\u0644 dijo en el Cor\u0644n (interpretaci\u064en del significado):&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>&nbsp;<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>&ldquo;Y recomend\u064e Abraham lo mismo a sus hijos y Jacob a los suyos diciendo: \u060cOh, hijos m\u064aos! Allah os ha elegido esta religi\u064en y no mur\u0644is sino sometidos a \u0629l&rdquo;.<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\"><em>[2:132]<\/em>&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">\u060cOh, Al\u0644!, env\u064aa las bendiciones sobre Abraham y sobre la familia de Abraham, T\u0652 eres Loable, Glorioso.&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-size: large;\">Otros Profetas contempor\u0644neos de Abraham (que la paz sea con &eacute;l) fueron Lot, Ismael, Isaac y Jacob. Luego vino Jos&eacute;, luego Shu'ayb, despu&eacute;s Job, luego Dhu'l-Kifl. Despu&eacute;s Al\u0644 envi\u064e a Mois&eacute;s y Aar\u064en (la paz sea con todos ellos).<\/span><\/p>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"source\"><span style=\"font-size: large;\">De Usul al-Din al-Islami por el Sheij Muhammad al-Tuwaijri<\/span><\/div>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>","status":1,"created_at":"2015-05-22T06:00:00.000000Z","updated_at":"2015-05-22T06:00:00.000000Z","language_id":12,"fatawacate_id":6,"parent_id":543,"author_id":"","books":[],"articles":[],"videos":[],"audios":[],"author_name":"","category_name":"\u0627\u0644\u0625\u064a\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0631\u0633\u0644","category_slug":"","get_date":"2015-05-22"},"translations":[],"fatawa_books":[],"fatawa_articles":[],"fatawa_videos":[],"fatawa_audios":[],"url":"http:\/\/www.islamland.com\/esp\/api\/fatawas\/545"}