Acerca de la fatwa

Fecha :

Fri, May 22 2015
Pregunta

Abraham (que la paz sea con él)

؟Podrيa proporcionarnos informaciَn sobre el Profeta Abraham (que la paz sea con él)?
Respuesta
Respuesta

Alabado sea Alل.  

Alل enviَ a Su Profeta Abraham (que la paz sea con él) y agraciَ a su descendencia con la profecيa y el Libro (29:27).     

"Y menciona en el Libro (el Corلn) Abraham (Abraham). Verdaderamente, él era un hombre de verdad, un Profeta”.

[19:41]     

Alل guiَ a Abraham y lo honrَ con virtudes y caracterيsticas laudables:     

“Por cierto que Abraham fue un guيa ejemplar [que reuniَ las mejores virtudes], fue obediente a Allah, monoteيsta y nunca se contَ entre quienes Le asociaron copartيcipes. [También fue] Agradecido de los favores de Allah. ةl lo eligiَ y lo guiَ por el sendero recto. Le concedimos en la vida mundanal todo lo bueno, y en la otra vida estarل con los justos”.

[16:120-122]  

Abraham (que la paz sea con él) fue el padre de los Profetas; ningْn Profeta fue enviado a su zona que no fuera descendiente suyo. Tuvo dos hijos a quienes Alل escogiَ para ser Profetas. Ellos fueron Ismael, el abuelo de los لrabes, de entre cuyos descendientes Alل enviَ al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alل sean con él), e Isaac, a quien Alل bendijo con un hijo Profeta llamado Jacob que también fue conocido como Israel y de quien surgiَ el pueblo judيo.   

El Corلn se refiere al hecho de que Abraham fue el padre de los Profetas, cuando dice acerca de él (interpretaciَn del significado):     

“Y le agraciamos con Isaac y Jacob, a quienes guiamos. A Noé le guiamos antes que él. Y de sus descendientes [guiamos] a David, Salomَn, Job, José, Moisés y Aarَn; y asي es como recompensamos a los benefactores. Y a Zacarيas, Juan, Jesْs y Elيas; todos ellos se contaron entre los justos. Y a Ismael, Eliseo, Jonلs y Lot; a todos ellos les distinguimos entre los hombres”.

 [6:84-86]   

Abraham llamَ a su pueblo en la Mesopotamia a rendir culto sَlo a Alل y dejar de adorar a los يdolos que no podrيan traer beneficio ni causarles perjuicio. Alل dice al respecto en el Corلn (interpretaciَn del significado):     

“Y recuerda [،Oh, Muhammad!] a Abraham cuando le dijo a su pueblo: Adorad a Allah y temedle; esto es mejor para vosotros, si es que sabéis [discernir]. Sَlo adorلis يdolos en lugar de Allah, e inventلis una mentira. Ciertamente lo que adorلis en lugar de Allah no puede proveeros ningْn sustento. Pedid, pues, a Allah el sustento, adoradle y agradecedle. Y por cierto que ante ةl compareceréis”.

[29:16-17]    

Abraham (que la paz sea con él) quiso librar a su pueblo de la idolatrيa y que se deshicieran de mitos y supersticiones. Le preguntَ a su gente por esos يdolos, tal como Alل nos informa (interpretaciَn del significado):     

“Relلtales [،Oh, Muhammad!] la historia de Abraham, cuando dijo a su padre y a su pueblo: ؟Qué es lo que adorلis? Dijeron: Adoramos يdolos, y estamos consagrados a ellos. Dijo [Abraham]: ؟Acaso pueden oيr vuestras sْplicas? ؟O pueden beneficiaros o daٌaros en algo? Dijeron: No, pero esto es lo que adoraban nuestros padres [y nosotros les imitamos]”.

[26:69-74]   

Entonces les explicَ que no debيan seguir ni imitar ciegamente a otros como hacen los animales y les evidenciَ que se debe rendir culto ْnicamente a Alل en Cuya mano estل el dominio de todas las cosas:     

"Dijo [Abraham]: ؟Acaso no habéis reflexionado en lo que adorلis, tanto vosotros como vuestros ancestros? Ellos [los يdolos] son mis enemigos, pero no asي quien adore al Seٌor del Universo, pues él es Quien me ha creado y me guيa, me da de comer y de beber, cuando me enfermo ةl es Quien me cura, y ةl es Quien me harل morir y luego me resucitarل [el Dيa de la Resurrecciَn], y es de Quien anhelo que perdone mis pecados el Dيa del Juicio."

[26:75-82]     

El padre de Abraham era uno de los idَlatras que adoraba يdolos. ةl incluso los tallaba y los vendيa. La incredulidad de su padre preocupaba a Abraham, asي que lo aconsejَ diciéndole:     

“Cuando dijo a su padre: ،Oh, padre mيo! ؟Por qué adoras a lo que no oye ni ve, ni puede beneficiarte en nada? ،Oh, padre mيo! Se me ha revelado un conocimiento que tْ no tienes. Sيgueme, y te guiaré por el sendero recto”.

 [19:42-43]   

Pero su padre no siguiَ su consejo, sino que por el contrario amenazَ con apedrearlo y desampararlo. Le dijo:     

“Dijo [su padre]: ،Oh, Abraham! ؟Acaso rechazas a mis يdolos? Si no cesas te lapidaré. Aléjate de mي por un largo tiempo”.

[19:46]   

Pero Abraham movilizado por el amor hacia su padre le dijo:    

“Dijo [Abraham]: ،La paz sea sobre ti! Pediré perdَn por ti a mi Seٌor. Por cierto que ةl ha sido generoso conmigo”.

[19:47]   

Abraham continuَ pidiendo el perdَn por su padre y rogلndole a su Seٌor para que lo guيe; pero cuando llegَ a ser evidente para él, que su padre era un enemigo de Alل, dejَ de pedir el perdَn por él.  

Alل dice en el Corلn (interpretaciَn del significado):     

“Abraham sَlo pidiَ perdَn por su padre porque se lo habيa prometido, pero luego de evidenciلrsele que era un enemigo de Allah se desentendiَ de él; por cierto que Abraham era piadoso y tolerante”.

 [9:114]   

Cuando el pueblo de Abraham persistiَ en el culto a los يdolos, Abraham quiso probarles en términos prلcticos que estos يdolos no podيan causar daٌo ni traer beneficio, ya que su prédica y enseٌanza que no habيan tenido efecto:   

"...y echَ una mirada a las estrellas, y exclamَ: Estoy enfermo [con el fin de que temieran de su enfermedad y lo dejaran sَlo con los يdolos]. Y huyeron de él [por temor a contagiarse]. Y entonces se volviَ hacia sus يdolos, y dijo: ؟Por qué no coméis [la comida que la gente de mi pueblo os ofrece]? ؟Por qué no hablلis? Y les asestَ un golpe con la diestra.".  

[37:88-93]     

Abraham rompiَ todos los يdolos excepto el mلs grande, al que dejَ para que ellos pudieran preguntarle quién habيa hecho esto:     

“Y los destruyَ a todos excepto al mلs grande que tenيan, para que su atenciَn se volviera sobre él”.

[21:58]   

Cuando regresaron de la fiesta a la que habيan ido, vieron los يdolos destruidos y lo acusaron a Abraham de haberlo hecho. ةl les dijo:     

“Respondiَ: ،No, fue el mayor de ellos! Preguntadles [a los يdolos] si es que pueden responderos”.

[21:63]   

Como sabيan que estos يdolos no podيan hablar - porque eran objetos inanimados - le dijeron a Abraham:     

“Luego movieron sus cabezas [retornado al viejo error y dijeron]: Tْ bien sabes que no pueden hablar”.

[21:65]   

Cuando admitieron que estos يdolos no podيan hacer nada, Abraham les dijo:    

“،Qué perdidos estلis vosotros con lo que adorلis en vez de Allah! ؟Es que no reflexionلis?”

 [21:67]     

Cuando hubieron agotado todos sus argumentos acudieron al uso de fuerza y dijeron:     

“Exclamaron: ،Quemadle si es que os habéis propuesto defender a vuestros يdolos!”

[21:68]   

Recogieron mucha madera y encendieron un gran fuego que emitيa enormes llamaradas, entonces arrojaron a Abraham (que la paz sea con él) en ese fuego. El profeta dijo en ese instante: "Hasbi Allah wa ni'am al-wakil (Alل me es suficiente, y que excelente custodio). Entonces Alل lo salvَ, manteniéndolo fresco en medio del fuego:     

“Dijimos: ،Oh, fuego! Sé fresco y no daٌes a Abraham. Pretendieron deshacerse de él, pero hicimos que ellos fueran los perdedores”.

[21:69-70]  

Después de salvar a Abraham del fuego, Alل le ordenَ dejar la Mesopotamia y emigrar a Tierra Santa, en Palestina. Se casَ con su prima (la hija de su tيo paterno) - Saarah - y partiَ con ella y con Lot, su sobrino, para Siria. Sobre ello Alل dice en el Corلn (interpretaciَn del significado):     

“Y lo salvamos a él, y también a Lot, en la Tierra que bendijimos para la humanidad [Palestina]”. [21:71]   

Una gran miseria sobrevino la tierra de Siria, por lo que Abraham se mudَ a Egipto con su esposa, luego regresَ a Palestina junto a su esposa que tenيa una esclava llamada Agar (Hayar). Abraham deseaba tener un niٌo, pero su esposa era estéril y habيa envejecido. Cuando vio cuلnto anhelaba su marido tener un niٌo, le entregَ a su esclava Agar. Asي que él la desposَ y fue bendecido con un hijo: Ismael.   

“،Oh, Seٌor mيo! Concédeme un hijo justo. Y le albriciamos con un niٌo que serيa paciente y tolerante”.

[37:100-101]   

Después de que Agar diera a luz a Ismael, Sarah empezَ a sentirse celosa, asي que le pidiَ a Abraham que los alejara de ella. Alل revelَ entonces a Abraham que debيa tomar Agar y al niٌo Ismael y llevarlos a Makkah. Asي que tomَ a Agar y a su niٌo Ismael y los dejَ en un lugar desierto, aislado, donde no habيa agua y regresَ a Palestina. Agar le dijo: "؟Por qué nos abandonas en este valle desamparado?”. Pero Abraham no le contestَ, y ella dijo: "؟Te ha ordenado Alل que lo hagas?”. Respondiَ: "Sي". Entonces ella dijo: "Entonces Alل no nos dejarل perecer".     

Abraham se sometiَ a mandato de su Seٌor y pacientemente sobrellevَ la separaciَn de su esposa y niٌo. Entonces se volviَ hacia dَnde estaban en la Casa Sagrada y orَ por ellos con las siguientes palabras que son mencionadas en el Corلn (interpretaciَn del significado):     

“،Oh, Seٌor nuestro! Por cierto que yo he establecido parte de mi descendencia en un valle لrido de poca vegetaciَn [La Meca] junto a Tu Casa Sagrada para que ،Oh, Seٌor nuestro! practiquen la oraciَn. Infunde en los corazones de los hombres amor por ellos, y susténtalos con frutos para que sean agradecidos”.

 [14:37]   

Agar permaneciَ en Makkah, comiendo la comida y bebiendo el agua que Abraham habيa dejado para ella y su hijo. Cuando este alimento se acabَ, ella y su hijo sufrieron sed. Ella buscَ agua, y subiَ la colina de al-Safaa pero no divisَ agua ni quien pudiera ayudarlos. Luego subiَ la colina de al-Marwah pero tampoco vio nada. Lo hizo siete veces. Luego fue hacia Ismael y vio agua brotando bajo sus pies. Ella se regocijَ y bebiَ un poco, y dio de beber un poco a su hijo. Pasado un tiempo una tribu - Yurhum - pidiَ a Agar permiso para establecerse cerca del agua. Ella les dio permiso y se establecieron cerca de ella. Cuando Ismael creciَ, se casَ con una mujer de esa tribu y aprendiَ el idioma لrabe de ellos.   

Durante este perيodo, Abraham acostumbraba visitar a su hijo de vez en cuando. En una de estas visitas, Abraham vio en un sueٌo que Alل le ordenaba que sacrificara a su hijo Ismael. Los sueٌos de los Profetas son verيdicos, asي que Abraham resolviَ obedecer la orden de Alل, a pesar de ser ya anciano y ser Ismael su ْnico hijo. Alل dice en el Corلn (interpretaciَn del significado):     

“Y le albriciamos con un niٌo que serيa paciente y tolerante. Y cuando éste alcanzَ la pubertad, [Abraham] le dijo: ،Oh, hijito mيo! Ciertamente he visto en el sueٌo que te sacrificaba; dime pues, qué opinas. Dijo: ،Oh, padre mيo! Haz lo que te es ordenado; por cierto que me encontrarلs, si Allah quiere, entre los pacientes. Y luego que ambos se resignaron, y lo echَ sobre la frente [para sacrificarlo], le llamamos: ،Oh, Abraham! Has realizado tu visiَn. Y por cierto que asي retribuimos a los benefactores. En verdad, esta es una verdadera prueba. Y lo rescatamos [a su hijo], ordenando a Abraham que sacrificara en su lugar un animal e hiciera una gran ofrenda”.

[37:101-107]   

Entonces Alل le albriciَ con otro hijo, que fue Isaac. Luego de ello Abraham volviَ a Palestina:     

“Y le anunciamos el nacimiento de Isaac, quien serيa un Profeta y se contarيa entre los justos”.

 [37:112]   

Isaac naciَ de su esposa Sarah:     

“Y su mujer que estaba de pie [para servir a los huéspedes] se riَ [sorprendida por la noticia], y le albriciamos con Isaac y que Isaac tendrيa como hijo a Jacob”.

[11:71]  

Abraham permaneciَ en Palestina durante algْn tiempo, luego regresَ a Makkah por una razَn importante. Alل le habيa ordenado que construyera en Makkah la primera Casa construida para adorar a Alل. Asي que Abraham emprendiَ esta tarea de construcciَn, y su hijo Ismael le alcanzaba las piedras para su construcciَn. Cuando las paredes estaban levantadas, Abraham se parَ en una piedra, y ésta fue la Estaciَn de Abraham (Maqaam Abraham) que puede ser encontrada en la Ka'bah. Alل dice en el Corلn (interpretaciَn del significado):      

“Y cuando Abraham e Ismael levantaron los cimientos de La Casa dijeron: ،Oh, Seٌor! Acepta nuestra obra, Tْ eres Omnioyente, Omnisciente”.

[2:127]     

Alل ordenَ a Abraham e Ismael que purificaran la Casa de يdolos para que estuviese pura para aquellos que habrيan de circunvalarla y orar en ella. Cuando Abraham construyَ la Casa, Alل le ordenَ que invitara a la humanidad a peregrinar a ella:     

“Y [también le ordenamos:] convoca a los hombres a realizar la peregrinaciَn; vendrلn a ti a pie, o sobre camellos exhaustos de todo lugar apartado”.

[22:27]   

Entonces Abraham ofreciَ esta gran sْplica por la ciudad de Makkah y por aquellos que vivan en ella:     

Y cuando Abraham dijo: ،Seٌor mيo! Haz a esta ciudad [La Meca] un lugar seguro y agracia a sus pobladores que crean en Allah y en el Dيa del Juicio con sus frutos. Dijo Allah: Al que no crea le dejaré disfrutar un tiempo, después lo conduciré por la fuerza al castigo del Fuego. ،Qué pésimo destino!”.

[2:126]    

Luego orَ por sus descendientes diciendo:     

“Y cuando Abraham e Ismael levantaron los cimientos de La Casa dijeron: ،Oh, Seٌor! Acepta nuestra obra, Tْ eres Omnioyente, Omnisciente.،Seٌor nuestro! Aumenta nuestro sometimiento a Ti, y haz que nuestra descendencia sea una comunidad también sometida a Ti. Enséٌanos nuestros ritos para la peregrinaciَn, y acepta nuestro arrepentimiento; ciertamente Tْ eres Indulgente, Misericordioso”.

 [2:127-128]   

Después orَ por las personas de la casa sagrada, para que Alل les enviara un Mensajero, que los invite a rendir culto sَlo a Alل. Dijo:     

“،Seٌor nuestro! Haz surgir de entre ellos [nuestra descendencia] un Mensajero que les recite Tus preceptos y les enseٌe el Libro y la sabidurيa, y los purifique. En verdad, Tْ eres Poderoso, Sabio”.

[2:129]   

Alل respondiَ a la oraciَn de Su Profeta Abraham. Hizo de Makkah un lugar seguro, bendijo a su pueblo con frutos y les enviَ un Mensajero, quien fue el sello de los Profetas y Mensajeros, Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alل sean con él). Toda alabanza y agradecimiento se debe a Alل.     

Después de Abraham, la profecيa permaneciَ durante mucho tiempo con los Hijos de Israel, hasta que Alل enviَ a Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alل sean con él), de entre los descendientes de Ismael, como Mensajero para toda la humanidad, y se lo ordenَ cuando dijo (interpretaciَn del significado):     

“Di: ،Oh, hombres! Ciertamente soy el Mensajero de Allah para todos vosotros”.

[7:158]   

Alل ordenَ a Muhammad (que la paz y las bendiciones de Alل sean con él) seguir la religiَn de Abraham, cuando dijo (interpretaciَn del significado):     

“Te ordenamos [،Oh, Muhammad!] que sigas la religiَn monoteيsta de Abraham, que no se contَ entre los idَlatras”.

[16:123]   

El consejo de Abraham a sus hijos fue el de adherirse a la religiَn del Islam y seguir sus mandamientos hasta la muerte. Alل dijo en el Corلn (interpretaciَn del significado):     

“Y recomendَ Abraham lo mismo a sus hijos y Jacob a los suyos diciendo: ،Oh, hijos mيos! Allah os ha elegido esta religiَn y no murلis sino sometidos a ةl”.

[2:132]   

،Oh, Alل!, envيa las bendiciones sobre Abraham y sobre la familia de Abraham, Tْ eres Loable, Glorioso.     

Otros Profetas contemporلneos de Abraham (que la paz sea con él) fueron Lot, Ismael, Isaac y Jacob. Luego vino José, luego Shu'ayb, después Job, luego Dhu'l-Kifl. Después Alل enviَ a Moisés y Aarَn (la paz sea con todos ellos).

De Usul al-Din al-Islami por el Sheij Muhammad al-Tuwaijri