เกี่ยวกับบทความ

ผู้เขียน :

راشد بن حسين العبد الكريم

วันที่ :

Tue, Oct 18 2016

ประเภท :

Morals & Ethics

บทบัญญัติเกี่ยวกับฝน


บทบัญญัติเกี่ยวข้องกับฝน
] ไทย – Thai – تايلاندي [

 


ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม

 

แปลโดย : สะอัด วารีย์
ตรวจทานโดย : ฟัยซอล อับดุลฮาดี
ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com

 

 


2014 - 1435
 

 

أحكام تتعلق بالمطر
« باللغة التايلاندية »

 

 

د. راشد بن حسين العبد الكريم

 


ترجمة: سعد واري
مراجعة: فيصل عبدالهادي
المصدر:  كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية
موقع الإسلام  www.al-islam.com

 


2014 - 1435
 
ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ
บทบัญญัติเกี่ยวข้องกับฝน

ห้ามกล่าวว่า ฝนตกมาที่เราเพราะดาวดวงนั้นดวงนี้ และดุอาอ์กล่าวเมื่อเห็นฝนตก
ท่านซัยดฺ บินคอลิด อัล-ญุฮะนียฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า
«صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةَ الصُّبْحِ بِالحُدَيْبِيَةِ عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟» قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: ' أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالكَوْكَبِ » [أخرجه البخاري]
“ศาสนทูตแห่งอัลลอฮ์ได้นำพวกเราละหมาดซุบฮิที่ ฮุดัยบียะห์ ขณะยังคงมีร่องรอยของฝนที่ตกลงมาเมื่อคืน เมื่อเสร็จแล้วท่านก็หันหน้ามาหามวลชนแล้วกล่าวว่า พวกท่านทั้งหลายรู้ไหมว่าองค์อภิบาลของพวกท่านกล่าวเช่นใด พวกเขาตอบว่า อัลลอฮ์และศาสนทูตของพระองค์เท่านั้นที่รู้ดียิ่ง (ท่านกล่าวต่อไปว่า) พระองค์อัลลอฮ์ได้ทรงกล่าวว่า ส่วนหนึ่งจากบ่าวของข้าตื่นขึ้นมามีทั้งผู้ศรัทธาและผู้ปฏิเสธการศรัทธา โดยผู้ใดกล่าวว่าฝนที่ตกแก่พวกเราด้วยความโปรดปราณและความเมตตาของอัลลอฮ์ นั่นแหละคือผู้ศรัทธาต่อข้าและปฏิเสธการศรัทธาต่อดวงดาว ส่วนผู้ที่กล่าวว่าฝนที่ตกลงมาด้วยอิทธิพลของดาวดวงนั้นดวงนี้ นั้นแหละเขาเป็นผู้ปฏิเสธการศรัทธาต่อข้า แต่เป็นผู้ศรัทธาต่อดวงดาว”  บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ

ท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้เล่าว่า
« أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى المَطَرَ، قَالَ: «اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا» » [أخرجه البخاري]
“ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม เมื่อเห็นฝนตก ท่านจะกล่าวว่า “อัลลอฮุมะ ศ็อยยิบัน นาฟิอัน” (โอ้ อัลลอฮฺ โปรดให้เป็นฝนที่เป็นประโยชน์)”  บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ

ไม่มีผู้ใดล่วงรู้ว่าฝนจะตกเมื่อไหร่นอกจากอัลลอฮฺเท่านั้น
ท่านอิบนุ อุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า
« مِفْتَاحُ الغَيْبِ خَمْسٌ لاَ يَعْلَمُهَا إِلَّا اللَّهُ: لاَ يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي غَدٍ، وَلاَ يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي الأَرْحَامِ، وَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا، وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ، وَمَا يَدْرِي أَحَدٌ مَتَى يَجِيءُ المَطَرُ » [أخرجه البخاري]
 “กุญแจไขความเล้นรับทั้งห้า ไม่มีผู้ใดรู้นอกจากอัลลอฮฺเท่านั้น ไม่มีคนใดรู้สิ่งที่จะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ และไม่มีคนใดรู้สิ่งที่เกิดในมดลูก และไม่มีชีวิตใดล่วงรู้วันมันจะได้ขนขวายสิ่งใดในวันพรุ่งนี้ และไม่มีชีวิตใดรู้ว่าแผ่นดินไหนที่เขาจะตาย และไม่มีคนใดรู้ว่า ฝนจะมาเมื่อไหร่”  บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ

คำอธิบาย
ฝนเป็นเนียะมัตและความโปรดปรานจากอัลลอฮฺที่พระองค์ทรงมอบมันแก่บ่าวที่พระองค์ทรงประสงค์ และการพาดพึงเนียะมัตเหล่านี้กับการ(โคจร)เข้ามาของดวงดาว หรือฤดูกาล ถือเป็นการปฏิเสธเนียะมัตของอัลลอฮฺ ตะอาลา ทว่าเป็นหน้าที่(ของเรา)ที่จะต้องพาดพิงให้กับความโปรดปรานของอัลลอฮฺองค์เดียวเท่านั้น และดวงดาว และฤดูกาลเหล่านี้ไม่ใช่อื่นใดนอกจากเป็นสภาพการณ์ที่อัลลอฮฺทรงทำให้เกิดมีริซกีแก่บ่าวของพระองค์ตามประสงค์ และไม่มีผู้ใดล่วงรู้ถึงการตกลงมาของฝนนอกจากอัลลอฮฺเท่านั้น

ประโยชน์ที่ได้รับ
•    ห้ามกล่าวว่า ฝนตกมายังเราเพราะดาวดวงนั้นดวงนี้ หรือเพราะการเข้ามาของดาวดวงนั้นดวงนี้ แต่ให้กล่าวว่า ฝนตกมายังเราเพราะความโปรดปรานและความเมตตาของอัลลอฮฺ
•    สมควรกล่าวว่า “อัลลอฮุมะ ศ็อยยิบัน นาฟิอัน” เมื่อเห็นฝนตก
•    การตกลงมาของฝนนั้นเป็นหนึ่งในเรื่องเร้นลับที่ไม่มีผู้ใดล่วงรู้อย่างละเอียดและกำหนดการแน่นอนได้นอกจากอัลลอฮฺเท่านั้น