Библия пророчествует о Мухаммаде

Библия пророчествует о Мухаммаде

свидетельство ученых

Вступление


Библия – священное Писание иудеев и христиан. Христианская Библия состоит из Нового Завета и Ветхого Завета. При этом, Библия у католиков и православных немного больше, чем у протестантов, по той причине, что протестанты не считают некоторые книги католиков и православных священными Писаниями.

Библия иудеев включает в себя только те книги, которые известны в христианстве как Ветхий Завет. Более того, порядок расположения христианских и иудейских священных книг в Библии сильно отличается. О Мухаммаде пророчествуют и Ветхий, и Новый Завет.

Считается, что Иисус и его апостолы говорили на арамейском. Этот язык широко употреблялся примерно до 650 г. н.э., пока его не вытеснил арабский (Энциклопедия Британника). Сегодняшняя Библия основана не на арамейских рукописях, а на их греческой и латинской версиях.

Мусульмане приводят некоторые цитаты из Библии, однако это не означает, что они полностью принимают современную Библию за божье Откровение.

Пророками считались не только те, чей приход был предсказан иными посланниками. Так, о Моисее – божьем пророке, посланном к фараону, Аврааме, посланном к Нимроду, Ное, Лоте и многих других Господь не предупреждал людей об их приходе. Поэтому подлинность пророка подтверждается не предсказаниями, а вестью, с которой он пришел.

Вообще, разговоры и обсуждение пророков – вещь крайне деликатная. Для этого требуется глубокое познание всех версий Библии, ее переводов, недавно обнаруженных рукописей, перевод некоторых моментов с иврита, греческого и арамейского для последующих исследований. Задача усложняется тем, что существовавшие до изобретения печати тексты Библии имели несколько вариантов (Энциклопедия Британика). Простому человеку здесь не справиться. Поэтому обратимся к помощи экспертов в этой области, которые признают пророков.

Обратимся к ранним иудейским и христианским ученым, которые подтвердили, что Мухаммад был тем пророком, о котором говорила Библия.

Ожидаемый пророк

До прихода ислама иудеи и христиане Аравии ожидали пророка. До появления Мухаммада  Аравийский полуостров был местом обитания иудеев, христиан и язычников, которые время от времени воевали друг с другом. Иудеи и христиане поговаривали: «Наступит час, когда придет безграмотный пророк, который возродит религию Авраама. Мы вступим в его ряды и станем вести с вами  войну». Когда, наконец, появился Мухаммад, кто-то последовал за ним, а кто-то отвернулся от него. Поэтому Господь ниспослал:

«К ним явилось от Бога Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!» (Коран 2:82)

Одним из первых, кто признал в молодом Мухаммаде предсказанного пророка, стал монах Бухайра. Он сообщил дяде будущего пророка:

«…   твоего племянника ожидает великое будущее. Поэтому отвези его скорее домой»

 

Монастырь, где проживал Бухайра

 

Вторым был Варака бин Науфаль – христианский ученый, который умер вскоре после личной встречи с Мухаммадом. Варака подтвердил, что Мухаммад был новым пророком, таким же, как Моисей и Иисус.

Третьим и четвертым стали раввины Абдулла бин Салям и Мухайрик. Они были жителями Медины, которые с нетерпением ожидали прихода пророка.

Шестым и седьмым свидетелем пророчества Мухаммада были раввины из Йемена – Вахб ибн Мунабби и Кааб Аль-Ахбар (656 н.э.). Кааб процитировал длинный отрывок из Библии, где описывался и восхвалялся пророк, предсказанный Моисеем.

Коран говорит:

«Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Израиля знают его?» (Коран 26:197)

 

Ветхий Завет предсказывает приход Мухаммада

В Библии говорится: «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему». 

Многие христиане считают Иисуса воплощением этого пророчества. Действительно, Ветхий Завет предсказывал приход Иисуса, но не в этом стихе. Под описание Моисея больше подходит Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Итак, Моисей передал со слов Господа следующее:

1.     Новый пророк будет похож на Моисея

 

Сравнение

 

Моисей

 

Иисус

 

Мухаммад

 

Рождение

 

 

Обычное рождение

 

Чудесное рождение от девы

 

Обычное рождение

 

Миссия

 

Только пророк

 

Считался сыном Господа

 

Только пророк

 

Родители

 

 

Отец и мать

 

Только мать

 

Отец и мать

 

Семейная жизнь

 

 

Женат. Дети

 

Никогда не был женат

 

Женат. Дети

 

Как его принял свой народ

 

 

Евреи приняли его

 

Евреи отвергли его

 

Арабы приняли его

 

Политическая власть

 

 

Есть

 

Иисус отказался от нее

 

Есть

 

Победа над противником

 

 

Одержал победу над Фараоном

 

Считается распятым

 

Одержал победу над мекканцами

 

Смерть

 

 

Естественная смерть

 

Считается распятым

 

Естественная смерть

 

Захоронение

 

 

Похоронен в могиле

 

Пещера, которая считается опустевшей

 

Похоронен в могиле

 

Божественность

 

 

Обычный человек

 

По мнению христиан, обладает божественной природой

 

 

Обычный человек

 

Начало пророческой миссии

 

 

40

 

30

 

40

 

Воскрешение

 

 

Не воскресал

 

По мнению христиан, воскрес

 

Не воскресал

 

2.     Ожидаемый пророк будет из братьев евреев.

Данный стих отчетливо говорит о братьях евреев. У Авраама было два сына: Исмаил и Исаак. Евреи – потомки сына Исаака – Якова. Арабы – дети Исмаила. Так, арабы – братья еврейского народа. Библия подтверждает:

«Жить будет он (Исмаил) пред лицом всех братьев своих» («Бытие» 16:12) 

Дети Исаака  – братья потомков Исмаила. Так и Мухаммад – брат израильтян, ибо он является потомком Исмаила – сына Авраама.

3.     Господь вложит Свои слова в уста ожидаемого пророка.

Коран говорит о Мухаммаде:

«Он не говорит по прихоти. Это – всего лишь откровения, которые внушаются» (Коран 53:3:4) 

Эти слова вполне похожи на:

«…и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему» («Бытие» 18:18)

Пророк Мухаммад пришел с вестью для всего человечества. Все, включая иудеев, должны внять его призыву. Это подтверждается следующими словами:

«Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, - Его слушайте» («Второзаконие 18:15)

4.      Предупреждение для ослушавшихся

 «…а кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу» («Второзаконие» 18:19)

Кстати, мусульмане начинают каждую главу Корана со слов «С именем Господа, Милостивого, Милосердного».

Абдуль-Ахад Дауд – бывший католический священник Давид Бенджамин Кельдани. После принятия ислама он написал книгу «Мухаммад в Библии». Он пишет о пророчестве в главе «Второзаконие»:

Первое свидетельство

«Если эти слова не применимы к Мухаммаду, значит, пророчество не сбылось до сих пор. Иисус никогда не называл себя тем пророком, о котором говорил Моисей в данной главе. Даже его ученики придерживались того же мнения:  они ждали второго пришествия Иисуса, чтобы пророчество сбылось («Деяния» 3:17-24)

И до сих пор, бесспорно, «первое появление Иисуса» не является приходом «пророка … как ты», и его вторичное появление вряд ли может исполнить сии слова. Иисус, по утверждению его церкви, явится как судья, а не как законодатель, однако «обещанный» должен прийти с «пламенным законом» в «его деснице».

Второе свидетельство

Мухаммад Асад (ранее Леопольд Вайс) родился в 1900 году в городе Львов (нем. Лемберг, в те годы являлся частью Австрийской Империи). Он был потомком династии раввинов. Его отец, став адвокатом, прервал эту длинную линию. Сам Асад получил основательное образование, достаточное, чтобы продолжить семейную традицию раввинов. В раннем возрасте он овладел ивритом и был знаком с арамейским. Он изучил оригинал Ветхого Завета  и комментарии Талмуда (Мишну и Гемару), вникал в тонкости арамейского толкования Библии – Таргума.

Комментируя аят Корана: «Не облекайте истину в ложь, и не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее» (Коран 2:42) он пишет:

«Под «облечением истины в ложь» имеется в виду искажение библейского текста, в чем Коран часто обвиняет иудеев (что и было установлено текстологами), а под «скрытием истины» подразумевается намеренно ложное толкование слов Моисея: «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, - Его слушайте…» («Второзаконие» 18:15), и «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему» («Второзаконие» 18:18). «Братья» сынов Израиля – это явно арабы, а точнее те из них, которые были названы «муста’риба», чье начало восходит к Исмаилу и Аврааму. Поскольку это именно та группа, к которой принадлежало племя арабского пророка – курайшиты, то вышеупомянутые стихи из Библии говорят о приходе ни кого иного, как Мухаммада».

Новый Завет о Мухаммаде

В Библии говорится: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек» (Евангелие от Иоанна 14:16)

Итак, Иисус пообещал другого «Утешителя», о котором мы поговорим далее.

Греческое слово «ho parakletos» переведено как «утешитель». Более точный перевод ho parakletos –  «тот, кто заступается за другого» (Толковый словарь слов Нового Завета. У. Е. Вайн). Итак, это человек, а не бестелесное существо. В греческом языке каждое существительное бывает трех родов: мужского, женского и среднего.  В Евангелии от Иоанна (главы 14,15,16) ho parakletos – это человек. Местоимения в греческом должны согласовываться в роде с существительным, к которому они относятся..  Так, в отношении ho parakletos используется местоимение «он». Новый Завет использует словоpneuma, которое обозначает «дыхание» или «дух» – это греческий эквивалент слова ruah, которое используется в Ветхом Завете и переводится с иврита как «дух». Pneuma имеет средний род.

Сегодняшняя Библия основана на  древних рукописях, самая древняя из которых датируется четвертым веком. Среди них не было двух абсолютно одинаковых рукописей («Наша Библия и древние рукописи» Фредерик Кеньон). Существующие сегодня Библии – это объединение нескольких рукописей, без каких-либо определенных ссылок. Переводчики Библии стараются подобрать «правильную» версию. Иными словами, так как они не знают, какая рукопись «правильна», они определяют за нас, какая версия больше подходит для определенного стиха. Возьмем, к примеру «Евангелие от Иоанна» 14:26 – это единственный стих Библии, который подразумевает «святой дух» под Parakletos. Однако древние рукописи не подтверждают, что Parakletos – это «святой дух». Например, в знаменитом «Кодекс Сириакус», написанном в пятом веке и обнаруженном в 1812 г. на горе Синай, текст 14:26 читается «Утешитель, дух» а не «Утешитель, Святой Дух».

Почему это важно? Да потому, что на языке библии «дух»  означает «пророк».

«Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире» (1-е Иоанна 4:1-3).

Кстати, несколько библейских ученых трактовали parakletos как «независимый спаситель» (фигура, имеющая власть спасать), а не Святой Дух.

Тогда возникает вопрос: был ли «Утешитель», обещанный Иисусом, Святым Духом или человеком–пророком? Для этого надо рассмотреть описание «Утешителя».

Если продолжить читать 14:16 и 16:7, мы обнаружим, что Иисус дает описание личности «Утешителя». Итак, из глав 14 и 16 (Евангелие от Иоанна) мы узнаем следующее:

1. Иисус сказал, что «Утешитель» – это человек

Иоанн 16:13 «Он будет говорить»

Иоанн 16:7  «ибо, если Я не пойду, Утешитель не придет к вам»

Итак, Святой Дух не может быть «Утешителем», ибо он (Святой Дух) был задолго до прихода Иисуса, и пребывал с ним во время его миссии на земле.

Иоанн 16:13 – Иисус отозвался об «Утешителе» как «он», а не «оно» семь раз. Посему, «Утешитель» – человек, а не дух.

2. Иисус назван «Утешителем»

«Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника» (1-е Иоанна).

Отсюда мы видим, что «Утешитель» (parakletos) – это заступник-человек.

3. Божественность Иисуса – нововведение

До Никейского Собора в 325 году Иисус не считался обладателем божественной природы. Все, кроме иудеев, принимали его как пророка от Господа. Как приводится в Библии:

«Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского» («Евангелие от Матфея» 21:11)

«Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом» («Евангелие от Луки»)

4. Иисус молил Бога об Утешителе

«И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя…» («Евангелие от Иоанна»)

Новый Завет о Мухаммаде (продолжение)

5. Иисус говорил о предназначении нового «Утешителя»:

«Когда же придет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину» («Евангелие от Иоанна» 16:13).

Господь описывает Мухаммада в Коране:

«О люди! К вам явился посланник истиной от вашего Господа. Уверуйте же, ведь так будет лучше для вас… (Коран 4:170)

«Он прославит Меня» («Евангелие от Иоанна» 16:14).

Коран, с которым пришел Мухаммад, восхвалял Иисуса:

«…имя которому Мессия Иисус, сын Марии. Он будет почитаем в этом мире и в последней жизни, и будет одним из приближенных» (Коран 3:45)

Мухаммад также восхвалял Иисуса.

«Кто засвидетельствует, что нет божества, достойного поклонения, кроме Бога, у которого нет сотоварища, и Мухаммад – Его раб и посланник, а также что Иисус – раб Господа, Его посланник и Его Слово, с которым Он обратился к Марйам, и дух, сотворённый Им, что Рай – истина, и Ад – истина, Аллах введёт в Рай, независимо от того, какими были его дела» ( Сахих Аль-Бухари, Муслим).

«…и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде…» («Евангелие от Иоанна» 16:8)

Коран сообщает:

«Не уверовали те, которые говорят: «Аллах – это Мессия сын Марии» Миссия Сказал: «О сыны Исраила, поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему» Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников» ( Коран 5:72)

«Ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит» («Евангелие от Иоанна» 16:13)

Коран говорит о Мухаммаде:

«Он не говорит по прихоти. Это всего лишь откровение, которое внушается» ( Коран 53:3-4)

«Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам» («Евангелие от Иоанна» 14:26)

Коран:

«…Мессия сказал: «О сыны Исраила, поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему…» ( Коран 5:72)

Напоминание о главном повелении Иисуса, о котором люди позабыли:

«Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый» («Евангелие отМарка» 12:29)

«…и будущее возвестит вам» («Евангелие от Иоанна» 16:13)

Коран говорит:

«Все это – часть повествования о сокровенном, которое мы ниспосылаем тебе, о Мухаммад» (Коран 12:102)

Хузейфа, ученик Мухаммада, сообщает:

Однажды пророк обратился к нам с речью, в которой не оставил неупомянутым ни одно событие, которое произойдет до Судного Дня» (Сахих Аль-Бухари)

«Да пребудет с вами вовек» («Евангелие от Иоанна» 14:16) Это сказано взначении, что его учение сохранится до конца времен.

Мухаммад был последним пророком для всего человечества. Его учение полностью сохранено. Он живет в умах и сердцах своих искренних последователей, которые поклоняются Богу, следуя его примеру. Ни один человек, будь то Иисус или Мухаммад, не может жить на земле вечно. «Утешитель» также не исключение. Здесь не может быть намека на Святого Духа, ибо вероучение о нем появилось лишь после Халкидонского Собора в 451 году, через четыре с половиной века после Иисуса.

Именно о Мухаммаде говорится:

«Дух истины» («Евангелие от Иоанна» 14:17)

И это значит «правдивый пророк» , о чем упоминается в «Евангелие от Иоанна» 4:1-3.

И о нем же: «Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его…» («Евангелие от Иоанна» 14:17) Многие сегодня даже не слышали о Мухаммаде, многие не признают этого божьего пророка.

В Библии говорится: «Утешитель же, Дух Святый…» («Евангелие от Иоанна» 14:26)

Утешитель или еще одно значение Paracletos – Заступник, а ведь именно Мухаммад будет заступником всех грешных верующих в Судный День.

Люди будут искать того, кто стал бы ходатайствовать за них перед Господом, чтобы облегчить муки Судного Дня. Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус откажутся сделать это.

Тогда они обратятся к нашему пророку, который скажет: «Я тот, кто сможет (заступиться – прим.пер.)». Так, он станет заступником людей. Он станет заступаться за людей на Великой Площади Сбора. Это и есть достохвальное место, обещанное Богом в Коране:

«Господь твой возведет тебя на достохвальное место» ( Коран 17:79)

Пророк Мухаммад сказал:

«Мое заступничество будет для тех из моей общины, кто совершил большие грехи» (Ат-Тирмизи).

«Я буду первым заступником в Раю» (Сахих Муслим).

По мнению некоторых исламских ученых, то, что Иисус сказал на арамейском, более похоже на греческое periklytos, что означает «тот, кем восхищаются». С арабского имя Мухаммад переводится как «достойный похвалы,  восхищаемый». Говоря иначе, periklytos –  это «Мухаммад», но на греческом. Есть два веских доказательства в поддержку данного мнения. Во-первых, в силу некоторых, документально подтвержденных случаев, когда одно слово в Библии заменялось похожим, вполне возможно, что первоначальный текст содержал оба слова, но переписчик пропустил одно из них из-за обычая писать слова очень близко друг к другу. Тогда оригинал должен был быть: «И даст Он вам другого утешителя (paracletos), восхищаемого (peryklytos)». Во-вторых, мы имеем свидетельства по крайней мере четырех авторитетных мусульман разных эпох, которые считали перевод «восхищаемый, восхваляемый» возможным значением греческого и восточно-арамейского слова, признанного среди христианских ученых.

Далее приводятся имена тех ученых, которые полагают, что «Утешитель» – это Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует.

Первый

Ансельм Турмеда (1352/55 -1425) священник и христианский ученый. После принятия ислама, он написал книгу «Тухфат аль-Ариб фи аль-радд аля ахль аль-Салиб» (Неоспоримые ответы на аргументы почитателей креста).

Второй

Абдуль-Ахад Дауд, ранее католический священник Давид Бенжамин Келдани. Приняв ислам, он написал книгу «Мухаммад в Библии», где говорит:

«Нет ни малейшего сомнения, что под «Утешитешем» подразумевается Мухаммад».

Третий

Имя Мухаммада Асада уже упоминалось в этой статье. Комментируя аят из Корана, где Иисус предупреждает о приходе Мухаммада («… чтобы сообщить благую весть о Посланнике, который придет после меня, имя которого будет Ахмад» (Коран 61:6)), Асад говорит о слове «Утешитель» (paracletos):

« … это, несомненно, искажение Periklytos (достохвальный, восхваляемый) – точный перевод на греческий язык арамейского термина или имени Мухаммад. Важно помнить, что арамейский был языком Палестины при Иисусе и в течение нескольких веков после него, и, следовательно, языком первых (утраченных ныне) Евангелий. В силу фонетической схожести вполне возможно, что переводчик (или, что более вероятно, переписчик) спутал эти слова. Арамейское Mawhamana и греческое Periklytos имеют абсолютно то же значение, что и два имени последнего пророка – Мухаммад и Ахмад, оба из которых произошли от древнееврейского глагола «хамида» (восхвалять) и древнееврейского существительного «хамд» (похвала).